Um café, sff VII
"Ocorre-me que não me consigo lembrar de nenhum detalhe preciso do teu rosto. Apenas ainda consigo ver a forma como te afastaste entre as mesas do café, a tua silhueta, o teu vestido”
Franz Kafka, em carta a Milena Jesenska, Abril de 1920.
“As tabernas com os belos nomes “Eldorado” e “Trocadero”, ambas situadas junto ao Mercado da Fruta, onde Kafka passou “muitas noites sentado”, infelizmente não chegaram aos nossos dias. O mesmo se passa com o café City, onde Kafka se encontrava frequentemente com Jizchak Löwy, e com o Café Corso, que Kafka e Brod gostaram de frequentar nos seus tempos mais juvenis: “No estilo fim de século. Local de encontro das beldades do bailado, das variedades e do grande capital de Praga”. Neste, os jovens queriam evidentemente assistir ao que se passava, só podendo ‘entregar-se a esse divertimento mesmo à justa’.
Wagenbach, K. (2001) A Praga de Franz Kafka. Ed. Fenda
Franz Kafka, em carta a Milena Jesenska, Abril de 1920.
“As tabernas com os belos nomes “Eldorado” e “Trocadero”, ambas situadas junto ao Mercado da Fruta, onde Kafka passou “muitas noites sentado”, infelizmente não chegaram aos nossos dias. O mesmo se passa com o café City, onde Kafka se encontrava frequentemente com Jizchak Löwy, e com o Café Corso, que Kafka e Brod gostaram de frequentar nos seus tempos mais juvenis: “No estilo fim de século. Local de encontro das beldades do bailado, das variedades e do grande capital de Praga”. Neste, os jovens queriam evidentemente assistir ao que se passava, só podendo ‘entregar-se a esse divertimento mesmo à justa’.
Wagenbach, K. (2001) A Praga de Franz Kafka. Ed. Fenda
No café, Signac
<< Home